Esther 9:30
IHOT(i)
(In English order)
30
H7971
וישׁלח
And he sent
H5612
ספרים
the letters
H413
אל
unto
H3605
כל
all
H3064
היהודים
the Jews,
H413
אל
to
H7651
שׁבע
and seven
H6242
ועשׂרים
twenty
H3967
ומאה
the hundred
H4082
מדינה
provinces
H4438
מלכות
of the kingdom
H325
אחשׁורושׁ
of Ahasuerus,
H1697
דברי
words
H7965
שׁלום
of peace
H571
ואמת׃
and truth,
Clementine_Vulgate(i)
30 et miserunt ad omnes Judæos qui in centum viginti septem provinciis regis Assueri versabantur, ut haberent pacem, et susciperent veritatem,
DouayRheims(i)
30 And they sent to all the Jews that were in the hundred and twenty-seven provinces of king Assuerus, that they should have peace, and receive truth,
KJV_Cambridge(i)
30 And he sent the letters unto all the Jews, to the hundred twenty and seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of peace and truth,
JuliaSmith(i)
30 And he will send the letter to all the Jews, to the seventy and twenty and a hundred provinces of the kingdom of Ahasuerus, words of peace and truth,
JPS_ASV_Byz(i)
30 And he sent letters unto all the Jews, to the hundred twenty and seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of peace and truth,
Luther1545(i)
30 Und sandte die Briefe zu allen Juden in den hundertundsiebenundzwanzig Ländern des Königreichs Ahasveros mit freundlichen und treuen Worten:
Luther1912(i)
30 und er sandte die Briefe zu allen Juden in den hundert und siebenundzwanzig Ländern des Königreichs des Ahasveros mit freundlichen und treuen Worten:
ReinaValera(i)
30 Y envió Mardochêo letras á todos los Judíos, á las ciento veintisiete provincias del rey Assuero, con palabras de paz y de verdad,
Indonesian(i)
30 Surat itu dikirimkan kepada semua orang Yahudi, dan salinan-salinannya dikirimkan kepada ke-127 provinsi kerajaan Persia. Surat itu disertai doa agar bangsa Yahudi selalu sejahtera dan aman.
ItalianRiveduta(i)
30 E si mandaron delle lettere a tutti i Giudei nelle centoventisette province del regno di Assuero: lettere contenenti parole di pace e di fedeltà,
Lithuanian(i)
30 Jie išsiuntinėjo laiškus žydams į šimtą dvidešimt septynis karaliaus Ahasvero kraštus su taikos ir tiesos žodžiais,
Portuguese(i)
30 e enviaram-nas a todos os judeus, às cento e vinte e sete províncias do reino de Assuero, com palavras de paz e de verdade,
ManxGaelic(i)
30 As hug eh ny screeunyn magh gys ooilley ny Hewnyn v'ayns ny shey-feed as shiaght rheamyn jeh reeriaght Ahasuerus, lesh goan dy hee as dy hickyrys;